乡间行

书名:追忆 作者:傅勇林 字数:48563 更新时间:2019-12-12

  ——致兰道尔

  来吧!进入敞开之域,朋友!虽然天光

  今日很暗淡,乌云笼罩着我们。

  群峰不开,也未如愿露出那

  树林之巅,风儿睡着了空无歌声。

  阴沉沉的今天,昏睡着大道和小巷,

  我几乎有种感觉,仿佛在铅重的时代。

  但愿望不会落空,虔信者不会怀疑

  一个时辰,有兴致这一天终有好报。

  因为苍天将赐予的,教我们同样欢喜,

  这礼物它此时未给,但最终赏给孩子们。

  唯愿收获抵得上这番言辞,还有

  跋涉和辛苦,愿这份乐趣格外真实。

  因此我甚至希望,当盼望的事情

  终于开始,当大家打开话匣子,

  找到了言语,打开自己的心扉,

  当沉醉的前额逸出更高的沉思,

  我们的兴头将引发苍天的兴头,

  闪耀的天空也为开朗的目光敞开。

  因为这不是非凡的事,但属于生活,

  我们想做的,好像既得体又快乐。

  但毕竟,带来福祉的燕子总是

  有几只,在夏天之前,来到这地方。

  就是以空中嘉言使这片土地神圣,

  而会意的主人在此为客人建房;

  让他们品尝并欣赏本地的佳美丰饶,

  让饮食,舞蹈,歌曲和斯图加特的喜乐,

  如心所愿,遂人意,合神道,锦上添花,

  所以我们今天怀着期望上山去。

  但愿这宜人的五月春光对此

  再加赞美无需向灵醒的客人解释,

  或者,像从前,若是其他的喜欢,因为

  这习俗古老,而诸神常常含笑看我们,

  愿木匠从房顶把咒语念叨,

  我们,一直还顺利,做了自己的事情。

  但很美这地方,当春天的节日里

  山谷豁然开朗,沿内卡河而下

  草地绿了,树林和所有绿树

  数也数不清,开满白花,随轻风荡漾,

  但山上薄雾一片,葡萄园降下

  暮霭,生长并温暖在夕阳的芬芳下。

  ……省略号皆为译者所加,表示该处残缺不全。——译注

  但谁若问我:诸神在客舍会做什么?

  ……

  可回答:他们,像恋人一样,欢聚而福乐,

  只是在神庙他们才独居如新娘。

  但只要仍有某个贱种按神类命名,

  他们不会,绝不会成为我们的天神。

  因为要么他们的至高者统治,其余的

  盲从

  要么他们争斗,这不会长久,要么

  他消隐,如狂醉的酒席上,

  这些也统统隐去,命运也拴着诸神,

  因为生命的法规拴着众生。这是第4段未完稿,左边空白处还写着两行诗:

  我想唱轻松的歌,但我从未如愿,

  因为我的幸福从未让言辞[轻松]。

  ——德文版编者注

  〖=D(〗卷二〖=〗

目录