好一双“中国式眼睛”——评帕特丽卡·劳伦斯《丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛》

书名:礼教下延之后 : 文化研究论文集 作者: 赵毅衡 字数:150823 更新时间:2019-12-13

  丽莉·布瑞斯珂是伍尔夫名著《到灯塔去》(To the Lighthouse)中的一个人物,女画家,未嫁。女主人公拉姆齐夫人说她有一双“中国式眼睛”,劝她女大当嫁,可是丽莉对男人不太感兴趣,因为艺术眼光独特。伍尔夫的另一本名著《达洛维夫人》,有个人物伊丽莎白,“苍白的脸上有双中国人的眼睛,有着东方的神秘感”。在伍尔夫笔下,伊丽莎白是一个有个性的女青年。文学史家说拉姆齐夫人和达洛维夫人都是伍尔夫自己的化身,她的小说中这些女人的中国眼睛,是伍尔夫“看出来的”。

  《丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛》这本书的作者帕特丽卡·劳伦斯教授,是美国纽约城市大学的英国文学专家。一个非汉学家写中英文化交流,眼光应当自有独到之处。书名用名著妙句做比喻非常有趣,一个奇特的引语,一个突如其来的比喻,一时称颂。原有副标题“布鲁姆斯伯里派,现代主义,中国”(Lily Briscoes Chinese Eyes: Bloomsbury, Modernism, and China,University of South Carolina Press, 2003)副标题在翻译中省掉了,不知什么原因,甚至连版权页上也没有出现。可能是出版者觉得中国读者不太明白什么是布鲁姆斯伯里派,会影响销路。

  作者探寻英国布鲁姆斯伯里派的作家和艺术家如何“用中国眼睛”看中国,“介绍中国作家及中国美学的方方面面在英国现代主义中的作用,同时也记录了英国作家参与了中国现代主义发展的事实。”由此,她的立意“有别于前人的研究方向,有别于那些敌视外国,视西方为‘异族’、‘侵略’的文化认识”。这里的“别人”是指谁呢?实际上是所有其他研究中西文化关系的学者,尤其是写作《东方主义》的爱德华·赛义德。赛义德把东西文化交流,看作是西方霸权的文化侵略,赛义德开始的“后殖民主义”文化批判浪潮,席卷了东西文化关系的研究。劳伦斯在多处提出后殖民主义的观点,没有正面辩驳,却用整本书说明一种互补互利的文化交流,一种在东西方互动中发展的现代性,不仅是可能的,而且实实在在地存在于布鲁姆斯伯里派与新月派之间。

  全书的架构是叙述布鲁姆斯伯里派与新月派的人事、写作、艺术关系。其中说得最多的是30年代青年诗人朱利安·贝尔与新月派小说家凌叔华的情事,朱利安是弗吉尼亚·伍尔夫的外甥,著名美学家克莱夫·贝尔的儿子。书中也说到凌叔华与伍尔夫的文字交往,徐志摩在20年代与布鲁姆斯伯里派的政治学家狄更生,美学家罗杰·弗莱,东方学家阿瑟·韦利的交往,以及40年代萧乾与布鲁姆斯伯里派小说家福斯特的交情,利顿·斯特拉其写慈禧太后的......

免费试读已结束,支付¥6.00 购买 >

目录