第四节 孙毓修与《童话》

书名:走进格林童话 作者:陆霞 字数:166848 更新时间:2019-11-21

  一、 孙毓修及其儿童文学观

  在中国近代文学史上,有个名不见经传的“小人物”——孙毓修。然而,不管我们说《格林童话》也好,《安徒生童话》也罢,只要在我国提到“童话”这两个字,当年在上海商务印书馆任编辑的孙毓修先生就是个“大人物”了。1908年11月,上海商务印书馆开始出版由孙毓修编辑的《童话》丛书,自此,中国儿童文学史上第一次出现了“童话”这个概念,《童话》丛书本身也被人们认为是“中国最早的儿童读物”。著名文学家茅盾则评价说,《童话》丛书的编辑出版标志着“中国历史上第一次有儿童文学”。《童话》丛书使中国的童话乃至中国儿童文学的兴起与发展迈出了极为重要的第一步,而孙毓修对中国童话、儿童文学作出的卓越贡献,也在中国儿童文学史上留下了厚重的一笔,他本人因此早被茅盾尊称为“中国有童话的开山祖师”。

  按照史料,孙毓修字星如,别署东吴旧孙,江苏无锡人,生于清同治初年(1862至1865年间)。早年在江南有名的南菁书院(清末科举未废前,江阴有名的书院)中攻研八股制艺,因此有着扎实的古文基础,也写得一手漂亮的骈体文,这给他以后在商务印书馆的工作打下了坚实的中文功底。后来,在美国教堂跟随外国牧师攻研英文,这又为他以后的译介活动打下了必要的外文基础。1902年起,他开始了商务印书馆的编辑工作,当时印书馆留意到儿童对课外读物的需求,但是课外读物却相对匮乏,便让孙毓修负责起这项给少年儿童编辑课外读物的工作,孙毓修由此同儿童文学结下了不解之缘。

  从1909年3月起,孙毓修共主编了两集用白话文编写的童话,约一百零几册,茅盾在《我走过的道路上》曾证实说:“这《童话第一集》共有一百多分册。商务印书馆的老编辑陈江先生在查阅了商务印书馆1897—1949年的《图书目录》第89页后,发现两集《童话》还不到一百册,后来见有一些故事编到另外的分类目录中去了。这两集《童话》丛书中,除了茅盾等人写了《大槐国》和《狮骡访猪》等少部分外,大部分由孙毓修执笔,取材于英文《泰西五十轶事》的《无猫国》。”

  要说《童话》丛书,首当其冲就该谈谈孙毓修为丛书写的序,这个序言算得上近代儿童文学理论史上的一道丰碑。在序言里,孙毓修所传达的先进的儿童文学观远远超出了与他同时代人们对儿童以及儿童文学的认知,他不仅对儿童文学的定义、本质、特征、内容、体裁等有着详细的阐述与说明,而且按照他的这些先进的文学观,身先士卒将整个《童话》丛书进行合理选材、编辑,一切以符合少年儿童的文学审美情趣为标准,以达到满足少年儿童的文学需求为宗旨。

  “序言虽不长,但却......

免费试读已结束,支付¥8.40 购买 >

目录