第二节 奠基和发展:从文成公文进藏到桑耶寺的秘藏

书名:E眼臧地行(卷五)西藏传统医药 作者:万果 字数:76378 更新时间:2019-12-10

  文成公主入藏带来的《医学大典》,是最早传入藏族地区的汉族医书,书中涉及中医的阴阳表里说,以及望闻问切的诊断方法……

  藏医药学的奠基时期是指公元6世纪到9世纪中叶这一段时间,即西藏历史上的吐蕃时期。吐蕃时期是古代汉藏医药交流最活跃的时期。汉藏医药交流从朗日松赞开始,在松赞干布时期得到广泛发展,到赤松德赞时期交流活动盛况空前。

  而藏医药学的发展时期大约在公元9世纪中叶到14世纪中叶。经历割据王朝之后,藏医药在萨迦时期再放荣光。

  如果说藏医药学的起源与本教分不开,那它的奠基与发展则都是与一位女性分不开的,那就是文成公主。

  盐的使用

  公元6世纪后期,对盐的使用让藏民族的生活和健康都上了一个台阶。据《汉藏文书》记载,朗日松赞曾带着一个盲人和两个大力士往藏北查松汀玛湖一带猎取野牦牛,后将牦牛肉挂在马鞍上,不慎落地(肉沾上了盐),后来尝到肉味竟比以前鲜美许多,此后便专门派人前往北方运取咸盐,并对运盐者给与六十个单位的粮食作为报酬。自此,藏族才有了食物加盐这回事。

  后来,在盐的使用中人们又渐渐发现,盐不仅可以食用,还能为伤口消炎。在缺医少药的牧区,这一方法沿用至今。而据传,朗日松赞时期之前,藏地已经出现了专门的医生。

  医生藏语叫做“门巴”。

  文成公主的贡献

  公元629年,藏王松赞干布统一西藏高原,建立了统一的吐蕃王朝。之后他大力发展经济,派吞米桑布扎前往印度学习梵文及印度文化,返回西藏后,改革原来的藏文字体和音意,形成了如今的完整藏文,为西藏文化特别是医学的发展奠定了坚实的基础。这一时期还引进了佛教,带来了佛学以及与此相关的文化,其中医学也是重要的组成部分。

  公元64 1年,唐太宗为加强汉藏两地关系,把宗室女文成公主嫁给松赞干布。文成公主人藏时,曾带来大批书籍和百名工、技、艺人员,其中就包括汉族的医师、药工、医书、药品和如针灸使用的银针等器械。

  据《王统世系明鉴》记载,文成公主进藏时,陪嫁的物品中有“四百零四种病方,一百种诊断法和五种外治法,六种医疗器械,以及四种医学论著”。这批医书由汉族医生马和德瓦和尚与达马郭嘎等译成藏文,合编为一部《医学大典》,是最早传入藏族地区的汉族医书。书中涉及中医的阴阳表里、虚实寒热、营卫气血、五脏六腑说,以及望闻问切的诊断方法。虽然该书已经失传,但所幸的是其内容均辑录于《四部医典》。

  后来,松赞干布患病,邀请邻近国家和地区的医生来藏医治。天竺名医巴拉......

免费试读已结束,支付¥3.00 购买 >

目录