黥布列传

书名:楚汉风云录——史记选 作者:周啸天 字数:371258 更新时间:2019-11-26

  黥布(?—前195),本名英布,曾犯法被黥面故又称黥布。秦末农民起义浪潮中,英布在番阳起事,归附项羽封九江王。楚汉战争开始,英布反楚归汉,跟从刘邦打败项羽,封淮南王。韩信、彭越被杀后,英布震恐,由怀疑嫉妒生事,终致起兵反汉,兵败逃走,被番阳人杀掉。他的一生极富戏剧性:受刑而称王、归楚而反楚、归汉而反汉、起于番阳而又死于番阳。他勇武善战、精于用兵而缺乏远见卓识与气魄胆略、盲于问政。曾奉项羽命大量坑杀秦降兵和攻击追杀义帝,为当时人所愤恨鄙视。

  本文人物的性格特征非常鲜明突出,作者通过人物语言、行为细节及心理活动的描写将人物写得丰满扎实、跃然纸上。对主要人物英布,特别注重写他在各种事态中的心理活动,准确而深刻地揭示其胸无谋略、浅薄狭隘的性格弱点,录用他的五句短话,也足以让人了解其识见水准与胸襟气度。刘邦在文中并非主要人物,但作者用一系列言行细节塑造了一个有抱负、有谋略、能听取意见、能识人用人制人的王者形象。特别值得一提的是作者以言写人的技巧十分高超,随何的机智果敢、萧相国的明智谨慎多半通过其语言表现出来。尤其是刘邦与薛公对话,六问六答,客观实录,不着半字评论,而刘邦的虚怀若谷、不耻下问,薛公的审时度势准确、识人深刻、分析透辟却早已令人叹服。

  黥布者,六人也,姓英氏[1]。秦时为布衣[2]。少年,有客相之曰[3]:“当刑而王[4]。”及壮,坐法黥[5]。布欣然笑曰;“人相我当刑而王,几是乎[6]?”人有闻者,共俳笑之[7]。布已论输丽山[8],丽山之徒数十万人[9],布皆与其徒长豪桀交通[10],乃率其曹偶[11],亡之江中为群盗[12]。

  写黥布贫贱的出身。他本名英布,为平民,犯罪被黥后成为骊山刑徒,逃跑到长江一带结伙为盗。他喜欢并相信别人说他将受刑称王的预言。

  [1]此句言黥布本姓英,名英布。六:古国名,秦置县,在今安徽六安。[2]布衣:平民之服,指代平民。[3]相(xiànɡ):看相,察看人的相貌以推测其命运的迷信行为。[4]刑而王(wànɡ):受刑并称王。[5]坐法黥(qínɡ):犯法被黥面。黥,在脸上或额上刻刺记号或文字并涂墨的刑罚。[6]几(jī)是乎:大概是这样吧。几,接近。[7]俳(pái)笑:嘲笑。[8]论输丽(lí)山:判罪送丽山服役(为秦始皇造墓)。论,判罪。输,送到。丽山,山名,丽通“骊”,即骊山,在今陕西临潼东南,秦始皇墓在山北。[9]丽山之徒:在骊山服役的刑徒。[10]徒长:刑徒头目。交通:交往。[11]曹偶:同类。曹,辈。偶,类。[12]亡:逃跑。之:到。江:长江。

  陈胜之起也[1],布乃见番君[2],与其众叛秦,聚兵数千人。番君以其女妻之[3]。章邯之灭陈胜[4],破吕臣军[5],布乃引兵北击秦左右校[6],破之清波[7],引兵而东。闻项梁定江东会稽[8],涉江而西。陈婴以项氏世为楚将[9],乃以兵属项梁[10],渡淮南,英布、蒲将军亦以兵属项梁[11]。

  项梁涉淮而西[12],击景驹、秦嘉等[13],布常冠军[14]。项梁至薛[15],闻陈王定死[16],乃立楚怀王[17]。项梁号为武信君,英布为当阳君。项梁败死定陶[18],怀王徙都彭城[19],诸将英布亦皆保聚彭城。当是时,秦急围赵,赵数使人请救。怀王使宋义为上将[20],范曾为末将[21],项籍为次将[22],英布、蒲将军皆为将军,悉属宋义[23],北救赵。及项籍杀宋义于河上[24],怀王因立籍为上将军,诸将皆属项籍。项籍使布先渡河击秦,布数有利[25],籍乃悉引兵涉河从之,遂破秦军,降章邯等[26]。楚兵常胜,功冠诸侯[27]。诸侯兵皆以服属楚者[28],以布数以少败众也[29]。

  项籍之引兵西至新安,又使布等夜击坑章邯秦卒二十余万人[30]。至关,不得入[31],又使布等先从间道破关下军[32],遂得入,至咸阳[33]。布常为军锋[34]。项王封诸将,立布为九江王,都六[35]。

  汉元年四月[36],诸侯皆罢戏下,各就国[37]。项氏立怀王为义帝,徙都长沙,乃阴令九江王布等行击之[38]。其八月,布使将击义帝,追杀之郴县[39]。

  汉二年,齐王田荣畔楚[40],项王往击齐,征兵九江,九江王布称病不往,遣将将数千人行。汉之败楚彭城,布又称病不佐楚[41]。项王由此怨布,数使使者诮让召布[42],布愈恐,不敢往。项王方北忧齐、赵,西患汉,所与者独九江王[43],又多布材[44],欲亲用之,以故未击。

  写英布聚兵反秦、归楚封王之事。一、陈胜起义后,英布在番阳聚兵反秦,取得一些胜利后渡淮归楚。二、因勇敢善战,常以少胜多,军功突出,被封为九江王。三、奉项羽之命做了些残暴不义之事:在新安坑杀秦的降兵二十余万人,派人攻击并追杀义帝于郴县。四、楚汉战争开始后,英布借口生病,帮助楚国不力,项羽对他又怨恨又想依靠。

  [1]陈胜:人名,秦末农民起义军领袖。起:起义。[2]番(pó)君:秦末番阳(治今江西鄱阳)县令吴芮,甚得民心,号曰番君。[3]以其女妻(qì)之:把他的女儿嫁给英布。[4]章邯:秦二世的武将,击败陈胜起义军,投降项羽被立为雍王,后为刘邦所败,自杀。[5]吕臣:陈胜起义军中将领,陈胜死后,他组织苍头军,继续反秦。[6]左右校:左校、右校,武官。[7]清波:古地名,在今河南新蔡西南。[8]项梁:项羽的叔父,秦末与项羽起兵吴中响应陈胜起义。江东:安徽芜湖以下长江下游南岸地区。会(kuài)稽:此指秦郡名,在今江苏东南部及浙江西部,郡治在今江苏苏州。[9]陈婴:人名,秦末在东阳(今江苏盱眙东南)起义。[10]属:归附。[11]蒲将军:秦末起义军首领,其名不详。[12]涉淮:渡过淮河。[13]景驹:人名,楚国贵族后代,被秦嘉立为楚王,败于项梁而死。秦嘉:人名,秦末起义,败于项梁而死。[14]冠(ɡuàn)军:在诸军中为首位,言作战勇猛快捷。[15]薛:县名,治今山东滕州东南。[16]陈王:陈胜,在陈称王。定:确定,确实。[17]楚怀王:熊心,战国时楚怀王熊槐之孙,被项梁立为王,仍称楚怀王,后来又被尊为义帝。[18]定陶:县名,治今山东定陶西北。[19]彭城:县名,治今江苏徐州。[20]宋义:人名,原楚国令尹,加入项梁起义军。上将:主将,主帅。[20]范曾:应为范增,人名,项羽的谋士。末将:次于上将、次将的将领。[22]项籍:人名,即项羽,秦末与叔父项梁起兵吴中响应陈胜起义,秦亡后自立为西楚霸王,与刘邦争天下,垓下兵败,突围走乌江自刎而死。次将:副将,副帅。[23]悉:尽,全部。[24]河上:黄河故道南岸。[25]数(shuò)有利:屡次占优势。数,屡次,频繁。利,有利的形势。[26]降(xiánɡ)章邯:使章邯投降。[27]功冠诸侯:军功居诸侯首位。[28]服属;顺从,归属。[29]以:因为。[30]新安:县名,沿今河南渑池东。坑:活埋。秦卒:指章邯投降带来的秦兵。[31]关:指函谷关,在今河南灵宝东北。不得入:不能进。刘邦先攻入咸阳,派兵守关,故楚军“不得入”。[32]间(jiàn)道:小路。[33]咸阳:秦国都城,在今陕西咸阳东北。[34]军锋:军队前锋。[35]九江王:辖有九江、庐江二郡地,相当于今安徽淮河以南大部及江西一带。都六:以六县为都城。六:县名,治今安徽六安。[36]汉元年:公元前206年,刘邦被项羽封为汉王,史书记为汉元年。[37]罢戏(huī)下,各就国;从麾下离去,回各自的封国。罢,结束。戏下,同“麾下”,帅旗下。[38]阴令:暗中命令。行击:言在其迁徙途中攻击。[39]郴(chēn)县:县名,治今湖南郴州。[40]田荣:人名,他杀了项羽分封在齐国的三王,自立为齐王。畔:通“叛”。[41]佐(zuǒ):帮助。[42]诮(qiào)让:谴责。[43]与:亲附。[44]多:称赞,赞赏。

  汉三年,汉王击楚,大战彭城,不利,出梁地[1],至虞[2],谓左右曰[3]:“如彼等者,无足与计天下事。”谒者随何进曰[4]:“不审陛下所谓[5]。”汉王曰:“孰能为我使淮南[6],令之发兵倍楚[7],留项王于齐数月,我之取天下可以百全[8]。”随何曰:“臣请使之。”乃与二十人俱,使淮南。至,因太宰主之[9],三日不得见。随何因说太宰曰:“王之不见何,必以楚为强,以汉为弱,此臣之所以为使。使何得见,言之而是邪[10],是大王所欲闻也;言之而非邪,使何等二十人伏斧质淮南市[11],以明王倍汉而与楚也。”太宰乃言之王,王见之。随何曰:“汉王使臣敬进书大王御者[12],窃怪大王与楚何亲也[13]。”淮南王曰[14]:“寡人北乡而臣事之[15]。”随何曰:“大王与项王俱列为诸侯,北乡而臣事之,必以楚为强,可以托国也。项王伐齐,身负板筑[16],以为士卒先[17];大王宜悉淮南之众,身自将之[18],为楚军前锋,今乃发四千人以助楚。夫北面而臣事人者,固若是乎[19]?夫汉王战于彭城,项王未出齐也,大王宜骚淮南之兵渡淮[20],日夜会战彭城下,大王抚万人之众[21],无一人渡淮者,垂拱而观其孰胜[22]。夫托国于人者,固若是乎?大王提空名以乡楚,而欲厚自托[23],臣窃为大王不取也。然而大王不背楚者,以汉为弱也。夫楚兵虽强,天下负之以不义之名[24],以其背盟约而杀义帝也。然而楚王恃战胜自强[25],汉王收诸侯[26],还守成皋、荥阳[27],下蜀、汉之粟[28],深沟壁垒,分卒守徼乘塞[29],楚人还兵,间以梁地[30],深入敌国八九百里,欲战则不得,攻城则力不能,老弱转粮千里之外;楚兵至荥阳、成皋,汉坚守而不动,进则不得攻,退则不得解[31]。故曰楚兵不足恃也。使楚胜汉[32],则诸侯自危惧而相救[33]。夫楚之强,适足以致天下之兵耳[34]。故楚不如汉,其势易见也。今大王不与万全之汉而自托于危亡之楚[35],臣窃为大王惑之[36]。臣非以淮南之兵足以亡楚也[37]。夫大王发兵而倍楚,项王必留;留数月,汉之取天下可以万全。臣请与大王提剑而归汉,汉王必裂地而封大王[38],又况淮南?淮南必大王有也!故汉王敬使使臣进愚计,愿大王之留意也。”淮南王曰:“请奉命[39]。”阴许畔楚与汉,未敢泄也[40]。

  楚使者在,方急责英布发兵[41],舍传舍[42],随何直入,坐楚使者上坐[43],曰:“九江王已归汉,楚何以得发兵?”布愕然。楚使者起。何因说布曰:“事已构[44],可遂杀楚使者,无使归,而疾走汉并力[45]。”布曰:“如使者教,因起兵而击之耳。”于是杀使者,因起兵而攻楚。楚使项声[46]、龙且攻淮南[47],项王留而攻下邑[48]。数月,龙且击淮南,破布军。布欲引兵走汉,恐楚王杀之,故间行与何俱归汉[49]。

  淮南王至,上方踞床洗[50],召布入见,布(甚)大怒,悔来,欲自杀。出就舍,帐御饮食从官如汉王居[51],布又大喜过望。于是乃使人入九江。楚已使项伯收九江兵[52],尽杀布妻子[53]。布使者颇得故人幸臣[54],将众数千人归汉。汉益分布兵而与俱北,收兵至成皋。四年七月,立布为淮南王,与击项籍。

  汉五年,布使人入九江,得数县。六年,布与刘贾入九江[55],诱大司马周殷[56],周殷反楚,遂举九江兵与汉击楚,破之垓下[57]。

  项籍死,天下定,上置酒。上折随何之功[58],谓何为腐儒[59],为天下安用腐儒。随何跪曰:“夫陛下引兵攻彭城,楚王未去齐也,陛下发步卒五万人,骑五千,能以取淮南乎?”上曰:“不能。”随何曰:“陛下使何与二十人使淮南,至,如陛下之意,是何之功贤于步卒五万人、骑五千也。然而陛下谓何腐儒,为天下安用腐儒,何也?”上曰:“吾方图子之功[60]。”乃以随何为护军中尉[61]。布遂剖符为淮南王[62],都六,九江、庐江[63]、衡山[64]、豫章郡皆属布[65]。

  七年,朝陈[66]。八年,朝雒阳[67]。九年,朝长安[68]。

  写英布反楚归汉封王的经过。一、汉王刘邦要夺取天下,想策反英布使之牵制项羽军力。随何主动请求出使淮南,向英布详细分析楚汉战争形势,说服英布叛楚并果断地促使英布杀了楚使者发兵攻楚,兵败,弃军从小路归汉。二、刘邦恩威并施,重用英布。英布跟从刘邦攻打楚军,大败项羽于垓下后,刘邦割地剖符正式封英布为淮南王。随何因策反英布有功被封为护军中尉。

  [1]梁:魏。战国时魏国因魏惠王迁都大梁又称“梁”。[2]虞:县名,治今河南虞城北。[3]谓左右:对左右说。左右,旁侧,在旁侍候的人或近臣。[4]谒者:通接宾客的近侍或官员。随何:人名,善于言辞,官至护军中尉。[5]审:明白,清楚。陛(bì)下:臣对帝王的尊称。[6]孰:谁。使:出使。[7]倍:通“背”,违背,背叛。[8]百全:百无一失。[9]太宰主之:言在太宰家住着。太宰,官名。主,以……为主人,在……做客。[10]邪(yé):句末语气词。[11]伏斧质:伏在质上受斧砍,指斩杀。质,古代斩人用的垫板。[12]进书大王御者:“进书大王”的谦恭说法。御者,驾驭车马的人,侍从。[13]窃怪:私下感到奇怪。[14]淮南王:即九江王英布,归汉以后才被封为淮南王。[15]寡人北乡(xiànɡ)而臣事之:我向北以臣的身份服侍他。寡人,古代王侯自称之词。北乡,面向北,“乡”通“向”。事,服侍。[16]负:背负,背着。板筑:筑墙用具。板,墙板。筑,杵。筑墙时以两板夹土,用杵夯,使之结实。[17]此句言身先士卒。[18]此句言亲自率领他们。[19]固若是乎:难道是这样的吗?固,难道。[20]骚(sǎo):通“扫”,尽举。[21]抚:据有,拥有。[22]此句言袖手旁观其胜负。垂拱:垂衣拱手,形容无所事事,不费力气。[23]此句言挂着依托楚国的空名,而想完全依托自己。[24]负:加给。[25]恃(shì):依仗。[26]收:收拢,聚集。[27]成皋(ɡāo):地名,在今河南荥阳汜水镇西。[28]下蜀、汉之粟:取得蜀郡汉中郡的粮食。[29]深沟壁垒:挖深战壕,筑牢营垒。守徼(jiào)乘(chénɡ)塞(sài):言坚守边界要塞。徼,边界边塞防御工事。乘,防守。塞,边疆要塞。[30]间(jiàn):间隔,隔着。[31]解:解脱,脱身。[32]使:如果。[33]自危惧而相救:因自危害怕而互相救助。[34]致:招致。[35]与:亲附,交好。[36]惑:迷惑,疑惑。[37]以:以为。[38]裂地:分割土地。[39]奉命:遵奉命令。[40]阴许:秘密答应。畔:通“叛”。与:亲附。泄:泄露。[41]责:要求。[42]舍传(zhuàn)舍:住在旅舍里。[43]上坐:受尊敬的席位,[44]构:构成、造成。[45]疾走汉并力:赶快奔向汉合并力量。[46]项声:人名,楚军将领。[47]龙且(jū):人名,楚军将领。[48]下邑:地名,在今安徽砀山。[49]间(jiàn)行:隐秘地行动。[50]上:指汉王。踞:两脚前伸而坐(随便无礼的坐姿)。洗:洗脚。[51]帐御;帷帐衣服等用具。从官:部下僚属官吏。[52]项伯:项羽叔父。[53]妻子:妻和子女。[54]故人:旧友。幸臣:被宠信的臣属。[55]刘贾:人名,刘邦堂兄,即荆王。[56]大司马:武官名。周殷:人名,楚军将领。[57]垓(ɡāi)下:地名,在今安徽灵璧东南。[58]折:损减。[59]腐儒:迂腐的读书人。[60]图:考虑。[61]护军中尉:武官名。[62]剖符:把帝王授予诸侯和功臣的符(凭据)剖分为二,帝王与诸侯各执一半。[63]庐江:郡名,治今安徽合肥。[64]]衡山:县名,今属湖南。[65]豫章郡:治今江西南昌。[66]朝陈:到陈朝见。陈,县名,治今河南淮阳,陈胜起义后建国称王处。[67]雒阳:在今河南洛阳东北。刘邦称帝初期建都雒阳。[68]长安:古都,在今陕西西安西北。刘邦后来迁都长安。

  十一年[1],高后诛淮阴侯[2],布因心恐。夏,汉诛梁王彭越[3],醢之[4],盛其醢遍赐诸侯。至淮南,淮南王方猎,见醢,因大恐,阴令人部聚兵[5],候伺旁郡警急[6]。

  布所幸姬疾[7],请就医,医家与中大夫贲赫对门[8],姬数如医家[9],贲赫自以为侍中[10],乃厚馈遗[11],从姬饮医家。姬侍王,从容语次[12],誉赫长者也[13]。王怒曰:“汝安从知之?”具说状。王疑其与乱[14]。赫恐,称病。王愈怒,欲捕赫。赫言变事[15],乘传诣长安[16]。布使人追,不及。赫至,上变[17],言布谋反有端[18],可先未发诛也[19]。上读其书,语萧相国[20]。相国曰:“布不宜有此,恐仇怨妄诬之[21]。请系赫[22],使人微验淮南王[23]。”淮南王布见赫以罪亡,上变,固已疑其言国阴事[24];汉使又来,颇有所验,遂族赫家[25],发兵反。反书闻[26],上乃赦贲赫,以为将军。

  上召诸将问曰:“布反,为之柰何?”皆曰;“发兵击之,坑竖子耳[27]!何能为乎?”汝阴侯滕公召故楚令尹问之[28]。令尹曰:“是故当反[29]。”滕公曰:“上裂地而王之[30],疏爵而贵之[31],南面而立万乘之主[32],其反何也?”令尹曰:“往年杀彭越,前年杀韩信,此三人者,同功一体之人也[33]。自疑祸及身,故反耳。”滕公言之上曰:“臣客故楚令尹薛公者,其人有筹之计[34],可问。”上乃召见,问薛公。薛公对曰:“布反不足怪也。使布出于上计[35],山东非汉之有也;出于中计,胜败之数未可知也;出于下计,陛下安枕而卧矣。”上曰:“何谓上计?”令尹对曰:“东取吴,西取楚,并齐取鲁,传檄燕、赵[36],固守其所,山东非汉之有也。”“何谓中计?”“东取吴,西取楚,并韩取魏,据敖庾之粟[37],塞成皋之口[38],胜败之数未可知也。”“何谓下计?”“东取吴,西取下蔡[39],归重于越[40],身归长沙,陛下安枕而卧,汉无事矣。”上曰:“是计将安出[41]?”令尹对曰:“出下计。”上曰:“何谓废上中计而出下计[42]?”令尹曰:“布故丽山之徒也,自致万乘之主,此皆为身,不顾后为百姓万世虑者也,故曰出下计。”上曰:“善。”封薛公千户[43]。乃立皇子长为淮南王[44]。上遂发兵自将东击布。

  布之初反,谓其将曰:“上老矣,厌兵[45],必不能来。使诸将,诸将独患淮阴、彭越[46],今皆已死,余不足畏也。”故遂反。果如薛公筹之,东击荆[47],荆王刘贾走死富陵[48]。尽劫其兵[49],渡淮击楚。楚发兵与战徐、僮间[50],为三军,欲以相救为奇[51]。或说楚将曰[52]:“布善用兵,民素畏之。且兵法,诸侯战其地为散地[53]。今别为三,彼败吾一军,余皆走,安能相救!”不听。布果破其一军,其二军散走。

  遂西,与上兵遇蕲西[54],会甀[55]。布兵精甚,上乃壁庸城[56],望布军置陈如项籍军[57],上恶之[58]。与布相望见,遥谓布曰:“何苦而反?”布曰:“欲为帝耳。”上怒骂之,遂大战。布军败走,渡淮,数止战[59],不利,与百余人走江南。布故与番君婚[60],以故长沙哀王使人绐布[61],伪与亡[62],诱走越,故信而随之番阳[63]。番阳人杀布兹乡民田舍,遂灭黥布。

  立皇子长为淮南王,封贲赫为期思侯,诸将率多以功封者[64]。

  写英布叛汉被灭的经过。一、汉王以谋反罪先后诛杀韩信、彭越,英布惊恐,暗中部署集结军队,窥探动静。二、英布怀疑爱妾与贲赫淫乱要捉拿贲赫,贲赫告发其谋反,英布遂起兵反汉。三、故楚令尹薛公向刘邦分析英布,认为他并无远大抱负,不会与汉争天下、论胜负,危害不大。四、英布引兵攻荆、楚,获胜。五、汉高祖率军亲征,英布败走长沙,长沙王使人骗英布至番阳,英布被番阳人杀死。

  [1]公元前196年。[2]高后:即吕后,刘邦之妻。淮阴侯:韩信,原封楚王,因人告其谋反,被汉高祖计捉,降为淮阴侯,后因谋反被杀。[3]彭越:人名,秦末聚众起义,归附刘邦,多建奇功,被封为梁王,后因人告谋反被杀。[4]醢(hǎi)之:把他剁成肉酱。醢,古代把人剁为肉酱的酷刑。[5]阴令人部聚兵:暗中叫人部署聚集军队。[6]候伺:侦察。警急:报告危急消息。[7]所幸姬:爱妾。疾,生病。[8]中大夫:官职等级名。贲(féi,今读bēn)赫:人名。[9]如:到……去。[10]侍中:官名。[11]厚馈(kuì)遗(wèi):赠送厚礼。[12]从(cōnɡ)容语次:闲谈之间。从容,不慌不忙,闲暇。次,中,中间。[13]誉:称赞。长(zhǎnɡ)者:谨慎忠厚的人。[14]与乱:与之淫乱。[15]言变事:告发(英布)发动事变。[16]乘传(zhuàn)诣长安:坐驿站车马到长安。传,驿站或驿站的车马。[17]上变:向朝廷上书报告谋反叛乱事件。[18]端:发端。[19]可先未发诛也:可在尚未反叛时先诛杀。[20]萧相国:丞相萧何,刘邦的重要谋臣。[21]妄:狂乱。诬:诬蔑。[22]系(jì):缚,拴。指拘禁。[23]微验:暗中侦察。[24]阴事:秘密之事。[25]族:灭族,杀死整个家族的人。[26]反书闻:听到关于反叛的报告。[27]坑竖子耳:活埋了这小子。竖子,小子,对人的鄙称。耳,语气词,表示肯定。[28]汝阴侯滕公:夏侯婴,秦末随刘邦起兵反秦,屡立战功,封汝阴侯。曾任滕县令,故又称滕公。故楚令尹:原楚国县令。[29]是故当反:言英布当然要反叛。[30]王之:使之为王。[31]疏爵而贵之:分封爵位使之显贵。[32]万乘之主:(诸侯国)君王。万乘,万辆兵车,天子才有万辆兵车。[33]同功一体:功绩与地位相同。[34]筹:谋划。,同“策”。[35]使布出于上计:假如英布采用上策。上计,上策,高明的计谋。[36]传檄(xí):送去文书。檄,官府文书。[37]敖庾(yǔ):即敖仓,秦代所建仓名,在河南荥阳东北敖山上。[38]塞成皋之口:驻守成皋的关口。[39]下蔡:地名,在今安徽寿县北。[40]归重于越:将贵重东西送到越国。归,送,交。越,南越,今广东广西一带,秦末赵佗自立为南越武王,刘邦封赵佗为南越王。[41]是:这。此指英布。[42]何谓:为什么。[43]千户:千家。言封食邑千家,为千户侯。[44]皇子长:刘邦的儿子刘长。[45]厌兵:厌恶战事。[46]诸将独患淮阴、彭越:言诸将中(英布)只怕韩信、彭越二人。[47]荆:荆王刘贾的封国,在今安徽东南、江苏西南及浙江北部地区。[48]走死富陵:逃跑死于富陵。富陵,县名,在今江苏盱眙(xūyí)东北。[49]劫:强夺,威逼。[50]徐:楚地名,在今江苏泗洪南。僮(zhuànɡ):楚地名,在今安徽泗县北。[51]欲以相救为奇:想出奇兵互相救援。[52]或:有人。[53]诸侯战其地为散(sàn)地:古兵家指在自己领地内与敌作战,其士卒在危急时容易逃跑,故称散地。[54]蕲(qí)西:蕲县西面。蕲县,治今安徽宿州东南。[55]会甀(zhuì):乡名。[56]壁庸城:以庸城为壁垒,指固守庸城。[57]置陈(zhèn):布阵。陈,通“阵”。[58]恶(wù):讨厌,厌恶。[59]数(shù)止战:几次停下来交战。[60]故:原来。[61]长沙哀王:即番君,吴芮,刘邦封之为长沙王。长沙,郡府名,在今湖南。绐(dài):欺骗。[62]伪与亡:假装与他一道逃跑。[63]番(pó)阳:县名,治今江西鄱阳。[64]率:大都,一般。

  太史公曰:英布者,其先岂《春秋》所见楚灭英、六[1],皋陶之后哉[2]?身被刑法[3],何其拔兴之暴也[4]!项氏之所坑杀人以千万数,而布常为首虐[5]。功冠诸侯,用此得王[6],亦不免于身为世大僇[7]。祸之兴自爱姬殖[8],妒媢生患[9],竟以灭国!

  司马迁的感叹和看法:一、叹英布身受刑罚而迅速兴起。二、认为项羽杀人太多,英布是最暴虐的。三、英布虽功冠诸侯而封王,却身负着极大的耻辱。四、嫉妒产生祸患,竟能灭国。

  [1]先:祖先。岂:莫非。《春秋》:古籍名,编年体史书。楚灭英、六:史书记载“楚人灭六”。英,姓氏,皋陶之后代。六,古国名。[2]皋陶(yáo):人名,传说是舜之臣,掌刑狱。传称春秋英、六诸国都是皋陶的后人。[3]被:遭受。[4]拔兴之暴:言突然迅疾兴起。暴,突然。[5]首虐:最残暴的。首,首位。[6]用:因。[7]僇(lù):耻辱。[8]殖:滋生。[9]妒媢(mào):妒忌。

  (冯杏实)

目录