英人·法人·西班牙人

书名:给弟弟们的信 作者:储安平 字数:92948 更新时间:2019-11-27

  一|英人:意志法人:智慧西班牙人:灵魂

  每一个民族,其特质虽然不同,但其生命则一。一个人的生命的表现,不能越出三个角度,就是行动、思想、感情。生命不能强分为几个部分,所以我们对某一民族的观察,又系从其行动、思想及感情三者间综合得来。

  最足以代表行动、思想及感情这三种典型的民族是英人、法人、西班牙人。西班牙Salvador De Madariaga教授称英人为行动之人,法人为思想之人,西班牙人为感情之人。他说英人的心理中心在意志,法人的心理中心在智慧,西班牙人的心理中心在灵魂。因为英人是力的、动的,所以他们的生命趋向于内在力量和外在力量的争斗。因为法人是智慧的,所以他们的幻觉特别尖锐,他们爱观察宇宙。西班牙则侧重灵魂,他们歌颂万物合一,将一己的存在,溶化到整个宇宙的生命的源泉里去。

  但是我们不能因此就误会英人只有行动,法人只有思想,或者西班牙人只有感情。他们每种都有,只是某一民族对某一点特别发达而已。我们最好从英法西三国各举出一个有名的人物来做例子。譬如英国的克伦威尔(Gromwell),无论如何我们应该承认他是一个智慧极高而且富有感情的人,但是他终于在“行动”的规律里结束了他的一生。法国的大文豪伏尔泰(Voltaire),他并非一个言而不行的人,他也当然了解“感情”这一个字眼,但是他却终身生活在“思想”的国土里。西班牙历史上最伟大的一个女人圣西莱沙(St.Theresa),虽然是一个最活动而且最具有智能的妇人,但却是在感情里生活的人的一个典型代表。所以每个民族,都具备上述的三种气质,只是其中各有一种,来得特别浓厚。要这三种气质同时平均发展的民族,在目前还没有。

  每一个国家,都有一些特别的字眼,足以代表这一个民族的特质,或者说这一个民族的复杂的心理;而这种字眼,又常常是不能用外国文字来翻译的。最足以代表英国人的气质的就是fair play。这一个字眼,中国的字典上都译成“公平”、“公道”。“公平”或“公道”,其实并不足以尽此一字的含义,但是却也不易想到更为适合的译名。fair play本是一个运动场上的术语。这一个术语的意义,在教导一个运动员,要他将这个游戏,视为一个整个单位。这个术语的最深意义乃在不仅指出这一个运动员及其同队队员的关系,并且指出他和他竞争的对方的关系。一场足球要视为一场整个而不可分割的运动,甲队队员绝对不能忽略乙队队员的存在和人格;乙队队员固是甲队队员竞争的对象,然而乙队队员同时也是甲队队员的合作者,因为如无乙队队员,这一场足球就是无从举行。fair play的精神,一方面......

免费试读已结束,支付¥8.00 购买 >

目录