为韩南涧①尚书寿,甲辰岁
渡江②天马南来,几人真是经纶③手?长安父老,新亭④风景,可怜依旧。夷甫⑤诸人,神州沉陆⑥,几曾回首?算平戎万里,功名本是、真儒事,君知否?
况有文章山斗⑦,对桐阴、满庭清昼⑧。当年堕地,而今试看,风云奔走⑨。绿野⑩风烟,平泉草木,东山歌酒。待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。
注释
①韩南涧:即韩元吉,字无咎,号南涧,南渡后,流寓信州。孝宗初年官至吏部尚书。②渡江:指宋高宗南渡。③经纶:整理丝缕,理出丝绪叫经,编丝成绳叫缕。引申为治理国家。④新亭:三国吴所建,在今南京市南。东晋士大夫曾在此悲泣家国。刘义庆《世说新语·言语》说:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴,周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,举目有河山之异。’皆相视流泪。”⑤夷甫:即王衍,西晋大臣,曾任宰相,好清谈,不理政事。⑥沉陆:国土沦陷。⑦文章山斗:语出《新唐书·韩愈传》:“自愈之没,其言大行,学者仰之如泰山北斗云。”谓韩愈的文章为后人所宗仰。⑧“对桐阴”句:用《桐阴旧话》韩元吉典。⑨“风云”句:说韩元吉风云际会,奋发有为。⑩绿野:唐宰相裴度的别墅绿野堂。平泉:唐宰相李......